• Création de la Direction nationale de la technologie nucléaire
• إنشاء المكتب الوطني للتكنولوجياالنووية
Rapport de la Direction nationale de l'énergie et de la technologie nucléaire (DINETEN)
تقرير المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجياالنووية
La technologie nucléaire est déjà disponible sur le marché noir.
والتكنولوجياالنووية متاحة في السوق السوداء.
V. Utilisations pacifiques
خامسا - تسخير التكنولوجياالنووية للأغراض السلمية
Nous pouvons placer les techniques nucléaires sous le contrôle rigoureux de la communauté internationale.
ونستطيع أن نضع التكنولوجياالنووية تحت رقابة دولية مشددة.
Une leçon connexe porte sur l'accessibilité à la technologie nucléaire.
ويتعلق أحد الدروس ذات الصلة بإمكانية الحصول على التكنولوجياالنووية.
Possibilités offertes par la technologie nucléaire pour répondre aux besoins énergétiques mondiaux
قدرة التكنولوجياالنووية على تلبية احتياجات العالم من الطاقة
Cette même disposition devrait s'appliquer aux matières, équipements et technologies nucléaires produits à partir ou au moyen de matières, équipements ou technologies ayant initialement fait l'objet d'un transfert.
وينبغي أن يسري نفس الشرط على المواد والمعدات والتكنولوجياالنووية المنتجة باستخدام المواد والمعدات والتكنولوجياالنووية الأصلية المنقولة، أو بمساعدتها.
Cette clause devrait s'appliquer aux matières, équipements et technologies nucléaires produits à partir ou au moyen de matières, équipements ou technologies nucléaires ayant initialement fait l'objet d'un transfert.
وينبغي أن ينطبق نفس الشرط على المواد والمعدات والتكنولوجياالنووية المنتجة باستخدام المواد والمعدات والتكنولوجياالنووية الأصلية المنقولة، أو بمساعدتها.
Comme le Nigéria s'est engagé à assurer un développement pacifique de la science et de la technologie nucléaires, toutes les restrictions touchant le transfert de matières, de matériel ou de technologie nucléaires à des fins pacifiques seraient contraires à l'article III du Traité.
وبما أن نيجيريا ملتزمة بالتطوير السلمي للعلوم والتكنولوجياالنووية، فإن أي تقييدات توضع على نقل المواد والمعدات والتكنولوجياالنووية للأغراض السلمية سوف ينتهك المادة الثالثة من المعاهدة.